During the “two sessions” across the country last year, General Secretary Xi Jinping and foreign friends used online voice translators to communicate very smoothly. There are currently two types of translation tools, one is a mobile phone translation application, and the other is a google translate english male voice, just like an intelligent voice translation machine.
Today I’m going to talk about the Hishell google translate english male voice, which is also one of the most well-known translator brands in China. It was established in 2008. Relying on the strong scientific and technological research and development capabilities of the parent company, it has a very important influence in the translator industry. Li, how about the real Hishell translator? After reading the following usage evaluation, you will know.
Let's take a look at the mobile translation software first: First, the translation software supports translation between Chinese, English, Japanese and Korean, and it's free. NetEase has a company that supports Chinese, English, Japanese, Korean, French, Russian and Western translations, as well as offline translation. However, one thing that cannot be ignored is that the stability of mobile translation software is relatively poor. If the network is not good or the phone is out of power, it will be difficult to receive. The price of offline translation is also difficult to accept. The functions of the Hishell google translate english male voice are divided into several small series: First, it supports Chinese-English translation in Japan, South Korea, France, Russia and many Western countries. Second, it supports voice translation, conversion between hundreds of languages, and offline translation, which can be used without the network.
17th-18th August, 2019, Hishell company organized a two-day trip to Huizhou. We played very happ...